В11.01 Філологія (українська мова та література)
Permanent URI for this collection
Освітньо-наукова програма: "Філологія. Теорія, історія української мови та компаративістика"
Browse
Browsing В11.01 Філологія (українська мова та література) by Title
Now showing 1 - 20 of 36
Results Per Page
Sort Options
Item Антропоцентричність фразеологізмів української, іспанської та корейської мов(2025) Торчук, Дар’я; Лучик, АллаМета роботи: дослідження та аналіз у лінгвокультурологічному аспекті мовної картини та фразеологічних одиниць української, іспанської та корейської мов через етнокультурні особливості.Item Вербалізація гендерних стереотипів у жіночій прозі (на матеріалі творів Елізабет Гілберт та Ірени Карпи)(2025) Меренич, Антоніна; Куранова, СвітланаМета роботи — здійснити зіставний аналіз особливостей засобів мовного вираження гендерних стереотипів у романах Е. Гілберт "City of Girls" й І. Карпи "Добрі новини з Аральського моря".Item Вплив української мови на російську в сучасній Україні(2020) Гуджеджіані, Ілля; Масенко, ЛарисаУ магістерській роботі розглядаються фактори перемикання мовного коду білінгвів наукраїнську із першою мовою російською. Матеріалом для дослідження слугувало мовлення В.Зеленського та І.Коломойського в інтерв’ю українськомовним тв російськомовнимжурналістам. Увага була зосереджена на лексичному рівні, хоча зазначається, що фонетичнийрівень названих мовців є також інтерферованим українською.Серед факторів, що впливають на частотність перемикання коду, ми виокремили:фактор сфери спілкування, фактор диглосії, фактор мовної спільноти співрозмовника, факторемоційного стану мовця, фактор комунікативної мети мовця і фактор мовної поведінкиспівбесідника. Найпродуктивнішим фактором, який впливає на частотність перемиканнякоду, ми визначили мовну поведінку співбесідника.Задля унаочнення отриманих результатів, ми розробили методику, за якою визначаличастотність перемикання мовного коду — середнє арифметичне число кількості перемиканькоду на 10 хвилин інтерв’ювання.Таким чином, різниця частотності перемикання коду, порівнюючи між спілкуванням ізросійськомовними та українськомовними журналістами, у В. Зеленського є чотирикратною, всередньому 1 перемикання коду до 4,2 на 10 хвилин інтерв’ювання. А різниця частотностіперемикання коду, порівнюючи між спілкуванням із російськомовними таукраїнськомовними журналістами, в І. Коломойського є майже чотирнадцятикратною, всередньому 0,2 перемикань коду до 2,9 на 10 хвилин інтерв’ювання.Item Відображення мовної ідеології і мовної практики 20-х років ХХ ст. у "Щоденниках" Сергія Єфремова(2024) Литвин, Христина; Ренчка, ІннаМета роботи – проаналізувати щоденникові записи С. Єфремова, як історичне джерело з погляду відображення в них мовної ідеології та мовної практики періоду українізації 1920-х рр., дослідити мову "Щоденників" (1923–1929 рр.).Item Дискурс-картина української блогосфери: мовна практика (на матеріалі відеохостингу Youtube)(2022) Лазарчук, Дарина; Куранова, СвітланаМета роботи: дослідити дискурс картину українських програм відеохостингу Youtube.Item Евфемізми та дисфемізми у блогосфері: прагмалінгвістичний аспект(2021) Балаж, Валентина; Куранова, СвітланаМета роботи — проаналізувати особливості евфемізації та дисфемізації мови з прагмалінгвістичного погляду.Item Категорія авторизації у тексті щоденника(2022) Сідак, Ольга; Ясакова, НаталіяМета роботи – встановити особливості вияву категорії авторизації у тексті щоденника.Item Категорія континууму в дискурсі політичної промови (на матеріалі української та англійської мов)(2024) Заверуха, Діана; Куранова, СвітланаМетою дипломної роботи є системний опис та аналіз мовних засобів вираження категорії континууму, які використовуються у сучасних політичних дискурсах України та США.Item Конфесійна лексика у публіцистичному стилі(2020) Кошло, Тетяна; Лучик, АллаВивчення функціювання конфесійної лексики в текстах публіцистичного стилю – одне з важливих питань сучасного українського мовознавства. Поперше, тривалий період заборони на існування і, відповідно, розвиток конфесійного стилю мови і мовлення в радянський період зумовив прогалини в розумінні історії української мови. Сучасний словник конфесійного стилю, базуючись на християнській, найповніше православній термінології, постійно поповнюється лексикою, що найменує практики інших релігій, культів, вірувань, визначає нові поняття й тенденції. По-друге, стильова природа публіцистичного стилю мови і мовлення передбачає його відкритість впливам, засвоєння лексики всіх інших стилів, зокрема й переосмислення конфесійної лексики – нерідко в іронічному ключі. Мета магістерської роботи – з’ясувати специфіку функціювання конфесійної лексики в текстах публіцистичного стилю, дібраних із Українського національного лінгвістичного корпусу.Item Концепт "любов" у мовотворчості С. Жадана(2023) Воробей, Наталія; Лучик, АллаМета дослідження полягає у з’ясуванні особливостей концепту любові і мовотворчості українського письменника та музиканта Сергія Жадана.Item Концепт ВІЙНА в поетичній творчості Сергія Жадана(2024) Рудік, Серафіма; Лаврінець, ОленаМета дослідження – визначити та проаналізувати засоби вербалізації концепту ВІЙНА в поетичних творах Сергія Жадана.Item Концепт Справедливість в українській мові та культурі(2025) Миронюк, Софія; Непоп-Айдачич, ЛідіяМета роботи полягає у вивченні складових концепту Справедливість в українській мові та культурі, завдяки аналізові мовних, семантичних і дискурсивних особливостей функціонування лексеми справедливість, а також виявленні змін у її значенні в контексті сучасних українських реалій.Item Лексико-семантичні особливості дискурсу українських та польських футбольних фанів(2024) Грабчак, Мар’яна; Лучик, АллаМета роботи – встановити спільні і відмінні лексико-семантичні особливості дискурсу українських та польських вболівальників на прикладі угрупувань футбольних клубів "Динамо" Київ, "Карпати" Львів, "Легія" Варшава та "ЛКС" Лодзь.Item Лексикографічний опис епонімів в українській мові(2022) Матковська, Дарина; Лучик, АллаМетою роботи є розробка правил кодифікації епонімічних найменувань.Item Лексичні особливості у творах Володимира Лиса(2023) Вербицький, Євгеній; Куранова, СвітланаМетою дослідження є опрацювати та дослідити особливості вживання лексичних одиниць у творах В. Лиса.Item Лексичні та синтаксичні стратегії перекладу роману Оксани Забужко "Музей покинутих секретів"(2023) Студеннікова, Дарія; Куранова, СвітланаМетою роботи є виявлення та вивчення особливостей лексичних та синтаксичних стратегій, обраних перекладачем; аналіз труднощів при перекладі відповідних одиниць; встановлення закономірностей при використанні того чи іншого виду перекладу; аналіз прийомів і тактик перекладу з погляду як їх теоретичної, так і практичної значущості.Item Мовні засоби вираження категорій інтертекстуальності та звʼязності в текстах сучасних українських пісень(2023) Дубик, Ірина; Куранова, СвітланаМета дослідження – дослідити основні засоби вираження інтертекстуальності та звʼязності в текстах сучасних українських пісень.Item Невербальна комунікація у військовому дискурсі (на матеріалі українських воєнних фільмів)(2025) Константинова, Алла; Лучик, АллаМета роботи — встановити способи невербальної комунікації між військовими для обміну лаконічних повідомлень, що сприяють чіткому та ефективному виконанню наказів, за допомогою українських воєнних фільмів.Item Особливості перекладацького методу Олекси Негребецького (на матеріалі анімаційних стрічок)(2023) Феоктістова, Анастасія; Ренчка, ІннаМетою дослідження є з’ясування особливостей перекладацького методу Олекси Негребецького на матеріалі його перекладів мультиплікаційних фільмів українською мовою.Item Особливості перекладу власних назв з англійської мови на українську (на матеріалі твору Шарлотти Бронте "Джейн Ейр")(2021) Бондаренко, Валерія; Куранова, СвітланаМетою роботи є пошук особливостей та способів перекладу власних назв з англійської на українську у романі Шарлотти Бронте "Джейн Ейр".