Poetry as testimony: reflections on war in Kateryna Kalytko's texts
Loading...
Date
2025
Authors
Borysiuk, Iryna
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Kateryna Kalytko’s latest collections – Nobody Knows Us Here and We Don’t Know Anyone (2019), The Silent Women’s Order (2021), and People with Verbs (2022) – are all centered on understanding the current war, although the poet had previously addressed the issues of comprehending war and the experience of migration, particularly with a focus on the Balkan context. However, these last three collections can be seen as forming a conceptual unity: their main characteristics include the transversality of symbolism and key imagery, the recurrence of certain plots, and the construction of a vertical mythological narrative. At the risk of broad generalizations, the central concerns of Kalytko’s recent poetry revolve around language, memory, and the female experience of survival. In this context, the relationship between space, body, and language is especially distinctive in Kalytko’s work. Her attention to the loci that constitute the landscape parallels a specific conceptual strategy in her poetry that might be described as the anatomy of language. Thus, language itself is likened to a landscape—one with a non-homogeneous structure and a distinct profile. This atomization, the decomposition of linguistic fabric into its elements—sounds and letters, parts of speech, intonational accents— is similar to the creation of a map that records meaning in a bodily, tactile way. The real dividing line between the pre-war and wartime reality is language—its capacity to adequately reflect this new reality. The new language is grounded in the verb, which assumes all the consequences of rejecting moral hypocrisy. The reconfiguration of language under the pressure of wartime realities is also intricately connected to collective memory.
Description
Останні збірки Катерини Калитко – "Ніхто нас тут не знає і ми – нікого" (2019), "Орден мовчальниць" (2021), "Люди з дієсловами" (2022) – присвячені осмисленню нинішньої війни, хоча до рефлексії війни та досвіду міграції поетка зверталася й раніше, зосереджуючись на балканському контексті. Однак останні три збірки можна об’єднати в концептуальну цілісність: виразними рисами тут є наскрізність символіки та ключових образів, наявність повторюваних сюжетів, побудова вертикального міфологічного наративу. Якщо вдатися до граничних узагальнень, то проблематика лірики К. Калитко останніх років зосереджена навколо мови, пам’яті та жіночого досвіду виживання. У цьому сенсі для К. Калитко дуже характерний зв’язок між простором, тілом і мовою. Увагу до локусів, які формують ландшафт, можна порівняти з тією специфічною тактикою концептуалізації в ліриці К. Калитко, яку можна назвати анатомією мови. Таким чином, сама мова уподібнюється ландшафту, який має неоднорідну структуру і специфічний профіль. Така атомізація, розкладання мовної тканини на елементи – звуки і букви, частини мови, інтонаційні наголоси – подібна до укладання мапи, яка фіксує речі у тілесний, тактильний спосіб. Фактичним вододілом між довоєнною і воєнною дійсністю є мова, її здатність адекватно відображати цю нову реальність. В основі нової мови лежить дієслово, яке бере на себе всі наслідки відмови від морального лицемірства. Переформатування мови під впливом реалій війни також пов’язане з колективною пам’яттю.
Keywords
Ukrainian literature, contemporary Ukrainian poetry, testimony, war, language, body, Kateryna Kalytko, memory, documentarism, metaphor, myth, article, українська література, сучасна українська поезія, свідчення, війна, мова, тіло, Катерина Калитко, пам’ять, документальність, метафора, міф
Citation
Borysiuk I. Poetry as testimony: reflections on war in Kateryna Kalytko's texts / Iryna Borysiuk // Kyiv-Mohyla Humanities Journal. - 2025. - No. 12. - Р. 76-93. - https://doi.org/10.18523/2313-4895.12.2025.76-93